Cavernícolas con Acento Mexicano.

Los actores mexicanos Alfonso Herrera y Eiza González dan voz a los cavernícolas que protagonizan la cinta animada ''The Croods'', cuyo preestreno en la capital es este día, en formato 3D, y su estreno a nivel nacional se llevará a cabo el 24 del mes en curso en formatos 3D, 4D y 35 milímetros.

 

En conferencia de prensa, ambos compartieron su alegría de formar parte de esta producción de DreamWorks Animation SKG, y coincidieron en que “es una película muy interesante, porque plantea la necesidad de salir de tu zona de confort y aventurarte”.

 

Para Eiza González, quien trabajó en el doblaje de la cinta ''Alvin y las ardillas'', la película ''The Croods'', dirigida por Chris Sanders y Kirk DeMicco, será un éxito, “porque ofrece un gran contenido, no sólo tiene un mensaje familiar sino que te anima a que tomes tus propios riesgos”.

 

La también cantante señaló que de alguna manera se identifica con su papel, porque desde que era pequeña su familia se separó, “a mí me hubiera gustado que en esa etapa de mi vida hubiera una película como ésta”.

 

Apuntó que ''Eep'' es un personaje totalmente diferente a lo que ha hecho hasta ahora, sobre todo a su papel de la telenovela ''Amores verdaderos'', por lo que para ella representó todo un reto, no sólo hacer el doblaje sino poder combinar su trabajo en ambas producciones.

 

“Agradezco que haya sido elegida cuando hice las pruebas, porque DreamWorks se ha caracterizado por hacer guiones y personajes bien delineados, y el caso de la animación no es diferente, son muy cuidadosos”, expresó la actriz, quien dijo que su mayor reto para el doblaje fue tener una buena dicción.

 

Por su parte, Alfonso Herrera, quien presta su voz a ''Guy'', señaló que se trata de un cavernícola muy inquieto, que tiene muchos contrastes y siempre está ideando cosas, “creo que en este sentido me parezco mucho a él, porque me considero un poco hiperactivo”.

 

El actor, quien también participó en el doblaje de los filmes ''Igor'' (2008) y ''El Lórax'' (2012), reconoció que hacer doblaje tiene un alto grado de complejidad y en ocasiones se sintió como un intruso, “los profesionales son más eficientes y no es la primera vez que me siento como un intruso”.

Sección: Cine'
Publicada: March 15, 2013
0 Comentario(s)  
Para comentar debes Registrarte ó Iniciar Sesión en caso de que ya seas Miembro.

Búsqueda Avanzada